Décès de Joyce BLAU

mis à jour le Vendredi 25 octobre 2024 à 19h56

Nous avons la profonde tristesse de faire part du décès de notre très chère collègue et amie Joyce Blau, survenu dans la soirée du jeudi 24 octobre à son domicile parisien.

Hospitalisée depuis début septembre, elle avait choisi, il y a deux semaines, de finir ses jours chez elle, entourée de ses proches. Elle s’est éteinte paisiblement à l’âge de 92 ans.

Doyenne des études kurdes en Europe, professeure émérite de la langue et de la civilisation kurdes de l’INALCO, elle était aussi depuis plusieurs décennies l’un des piliers de l’Institut kurde, sa trésorière et sa directrice des programmes. Grâce à ses travaux universitaires, à ses nombreux ouvrages sur les Kurdes, à son militantisme incessant et dévoué pour la cause kurde, elle était devenue une figure très connue et appréciée dans l’ensemble du Kurdistan et dans la diaspora kurde.

Née le 18 mars 1932 au Caire en Égypte, dans une famille juive d’origine polonaise francophone, elle a fait ses études primaires et secondaires dans les écoles britanniques du Caire. Elle s’engagea très jeune dans le mouvement anticolonialiste dont la figure de proue était Henri Curiel. Après l’expulsion de l’Égypte de celui-ci en 1951, ses amis proches ont fait l’objet des poursuites. Joyce passa un an en prison et fut à son tour expulsée d’Égypte vers la France en 1953. Certains autres membres de leur mouvement, comme Robert Grunspan, ingénieur, qui allait plus tard devenir son compagnon, ont été envoyés dans des camps de travail en plein désert pour purger des peines de 6 à 8 ans de prison.

À son arrivée en France, Joyce fut accueillie par son mentor Henri Curiel qui vivait alors dans la clandestinité. Sur ses conseils, après une période d’adaptation, elle s’inscrivit à l’École des langues orientales (Langues O’) pour y étudier l’arabe et le persan, puis le kurde. Dans le même temps, elle devait travailler pour assurer sa subsistance. Parfaitement francophone et anglophone, elle n’eut pas de grandes difficultés pour trouver des jobs de survie. Elle fut même pour un certain temps secrétaire de François Mauriac dont elle garda un excellent souvenir.

Tout en militant pour la libération des geôles de Nasser des prisonniers politiques égyptiens, elle joignit à la suite de Curiel le réseau de Francis Jeanson pour soutenir le FLN algérien en lutte pour l’indépendance de son pays. En 1960 Henri Curiel succéda à Jeanson à la tête de ce réseau de soutien, mais il fut arrêté en octobre et resta en prison jusqu’en mars 1962. Joyce a dû s’exiler d’abord en Allemagne, puis en Belgique où elle résida jusqu’en 1966. C’est à l’Université libre de Bruxelles qu’elle termina sa maitrise sur les Kurdes. Son mémoire de maitrise “Le problème kurde, essai sociologique et historique”, de 80p, fut publié par le Centre pour l’Étude des Problèmes du Monde Musulman Contemporain. Dès sa parution, il fut interdit d’entrée et de diffusion en Turquie par un décret pris en conseil des ministres, signé par le président turc de l’époque, le général Cemal Gürsel, le premier ministre İsmet İnönü, et une quinzaine de ministres.

Elle considérait ce décret comme une haute distinction, tout un gouvernement se mobilisant contre un modeste mémoire de maîtrise d’une jeune étudiante.

De retour en France, elle prépara une thèse sur le dialecte kurde d’Amadiya et de Djabal Sindjar, sous la direction du professeur Gilbert Lazard et publiée en 1975 aux éditions Klincksieck. En 1970, à la suite du départ à la retraite du son professeur Kamran Ali Bédir Khan, elle prit sa succession aux Langues O, devenue plus tard INALCO.

Elle transforma ce poste en une chaire de la langue et de la civilisation kurdes, multiplia les échanges avec les kurdologues soviétiques et l’académie kurde de Bagdad.

Parallèlement à son travail universitaire, elle poursuivait ses activités militantes au sein d’un nouveau groupe appelé Solidarité, dirigé par Curiel, soutenant les mouvements anticolonialistes en Afrique et au Moyen-Orient, dont l’ANC sud-africain.

Ce groupe joua une rôle pionnier dans l’établissement du tout premier dialogue israélo-palestinien pour un règlement politique de la question palestinienne. La première rencontre eut lieu à Bruxelles entre le général israélien Peled et le dirigeant palestinien Dr. Issam Sartaoui.

La rencontre suivante se tint à Paris et au lendemain de celle-ci, le 4 mai 1978, Henri Curiel fut assassiné en bas de chez lui, un drame qui marqua Joyce jusqu’à la fin de ses jours.

Depuis, Joyce BLAU consacrait l’essentiel de son temps à ses travaux sur les Kurdes et à ses activités pour la cause kurde.

Associée à la création de l’Institut kurde en 1983, elle est devenue dès son départ à la retraite, une membre à plein temps et bénévole de son équipe s'occupant des questions aussi variées que la gestion administrative, le secrétariat, le suivi des étudiants boursiers, les relations avec les chercheurs occidentaux travaillant sur le monde kurde.

Malgré son état de santé devenu fragile en 2023, elle tenait à venir à l’Institut tous les jours « pour être utile » et « régler les petits problèmes ». Sa capacité d’empathie avec ses interlocuteurs de toutes générations et de toutes origines, son optimisme à toute épreuve, sa gentillesse, sa modestie, son dévouement la faisaient aimer et admirer de toutes et de tous.

Sa disparition est une grande perte pour l’Institut kurde et pour la cause kurde.

Elle laisse derrière elle une œuvre très importante, souvent pionnière, sur les Kurdes (voir bibliographie ci-dessous) et de très beaux souvenirs. Qu’elle repose en paix !

La date de ses obsèques et celle d’une réunion d’hommage seront communiquées ultérieurement.

Institut kurde de Paris

 

Publications
DateIntitulés
1963Le problème kurde, essai sociologique et historique, publication du Centre pour l’Étude des Problèmes du Monde Musulman Contemporain, Bruxelles, 80 p. + une carte.
1964« Les relations intercommunautaires en Irak », in : Études, Correspondance d’Orient, no 5-6, publié par le Centre pour l’Étude des Problèmes du Monde Musulman Contemporain, Bruxelles, p. 87-102
1965« Trois textes de folklore kurde », in : Études, Correspondance d’Orient, publié par le Centre pour l’Étude des Problèmes du Monde Musulman Contemporain, Bruxelles, p. 29-50.
1965Dictionnaire kurde/Kurdish Dictionary, Centre pour l’Étude des Problèmes du Monde Musulman Contemporain, Bruxelles
1966« L’Irak », in : Les Minorités et les dissidences dans les pays musulmans, Acta Orientalia Belgica, Bruxelles, p. 237-240
1968Kurdish Kurmandji Modern Texts, Introduction, Selection and Glossary, Iranische Texte, dir. par Georges Redard, Otto Harrassowitz, Wiesbaden, 58 p.
1975Le Kurde de ‘Amadiya et de Djabal Sindjar, analyse linguistique, textes folkloriques, glossaires, Travaux de l’Institut d’Études iraniennes de l’Université de la Sorbonne Nouvelle, Klincksieck, 252 p.
1975Ferheng kurdî û Tirkî, publ. Sivan, République Fédérale d’Allemagne, 109 p.
1977Traduction du russe de l’ouvrage d’I.O. Oranskij,  Les langues iraniennes, préface de Gilbert Lazard, Institut d’Études iraniennes de l’Université de la Sorbonne Nouvelle, C. Klincksieck, Paris 239 p. + 1 carte
1980Manuel de kurde, dialecte sorani, C. Klincksieck, 287 p.
1980« Djassem Djelil », in : Dictionnaire des Auteurs de tous les temps et de tous les pays, Laffont–Bompiani, coll. « Bouquins » 2e éd., p. 545
1982« Les Kurdes », in : Frontières, problèmes de frontières dans le Tiers-monde, L’Harmattan, Université Paris VII, p. 128-135
1983« Les études de linguistique et de lexicographies kurdes : historique et développements actuels », in : Verbum, Revue de linguistique publiée par l’Université de Nancy II, Tome VI, fasc,1/2, p. 2-18.
1984« Le Mouvement national kurde », in : Les Temps Modernes, no 456-457, Turquie du réformisme autoritaire au libéralisme musclé, p. 447-461
1984« Problems in the unification of the Kurdish Language », in : New Pesh Merga, no 18, Nacka (Suède), p. 14-19
1984Mémoire du Kurdistan, recueil de la tradition littéraire orale et écrite, préface Maxime Rodinson, éditions Findakly Paris, 221 p.
1984« Une nouvelle de Hassan Mela Ali Qizilji, Le thé du diwakhane », in : Le Monde Diplomatique, mois de juin
1985Articles : « Chamilov » (Ereb Semo),

Djagarkhwîn (Cegerxwîn), Goran (Abdullah Sulayman), Hawar (l’Appel), Khani (Ahmadê Khanî), Koyî (Hadjî Qadir Koyî), Kurde (Littérature kurde), in : Dictionnaire historique, thématique et technique des LITTERATURES, Larousse, Paris.

1985« Les Juifs au Kurdistan », in : Mélanges linguistiques offerts à Maxime Rodinson par ses élèves, ses collègues et amis, éd. Christian Robin, Geuthner, Paris p. 123-132
1985« Mirîna Hesen Qizilcî (Le décès de Hasan Qizilcî) », in Hêvî, no 4, Institut kurde de Paris, p. 7-10
1986Contes kurdes, Conseil International de la Langue française, coll. Fleuve et Flamme, Paris 1986, 167 p.
1986« Bîranîna Thomas Bois (En mémoire de Thomas Bois) », in : Hêvî, No 4, Institut kurde de Paris, p. 11-13
1986« Mirina zanayê mezin Qanatê Kurdo (Décès du grand savant Kanatê Kurdoev) », p. 7 – 15

et « Hêmin jî mir (Hêmin est également décédé)» p. 19-24, in : Hêvî, kovara çandiya gistî, no 5, Institut kurde de Paris

1986« Qanate Kurdoev, 1908-1985 », in : Studia Iranica, Tome 15 – fasc. 2, publ. de l’Association pour l’avancement des Études Iraniennes, CNRS, Paris, p. 249-256
1987« Mes jours, de Goran »,

« La Douleur du peuple (Janî Gel), d’Ibrahim Ahmed », « Plaie noire (Birîna Res/Kara yara) » de Musa Anter », in : Dictionnaire des Œuvres de tous les temps et de tous les pays, Littérature, philosophie, musique, coll. Bouquins, 5e éd. Paris

1988« Gulchine, un conte kurde », in : Bulletin de l’Association des anciens élèves de l’Institut National des Langues et Civilisations Orientales, p. 57-61
1988« Bibliographie des ouvrages de kurdologie depuis la fondation de l’Institut kurde de Paris : 1983-1985 », in : Studia Kurdica.
1989« Kurde », « Gurânî », « Zâzâ », in : Compendium Linguarum Iranicarum, ouvrage collectif dirigé dir. Rüdiger Schmitt, Wiesbaden, p. 326-340.
1989« Le kurde lori », in : Études irano-aryennes offertes à Gilbert Lazard, Studia Iranica, Cahier 7, p. 37-58

 

1990« Le rôle des cheikhs naqshbandi dans le mouvement national kurde », in : Naqshbandis, cheminements et situation actuelle d’un ordre mystique musulman, éd. par Marc Gaborieau, Alexandre Popovic et Thierry Zarcone, Editions Isis, Istanbul-Paris, p. 371-377
1990« La réforme du kurde », in : La réforme des langues, dir. Claude Hagège et I. Fodor, Cologne
1990Les Kurdes et le Kurdistan, Bibliographie critique 1977 – 1986, Institut Français de recherche en Iran, Téhéran-Paris, 146 p.
1990Préface à l’ouvrage I Curdi nella Storia, Mirella Galletti, ed. Vecchio Faggio, Rome. 
1991« La langue et la littérature kurdes », in : Conférence internationale de Paris 14-, Les Kurdes : Droits de l’homme et identité culturelle, Institut kurde de Paris, p. 44-50
1991Kürtçe/Türkçe, Kürtçe/Fransizca, Kürtçe/Ingilizce Sözlük, Dictionnaire kurde/turc/français/anglais, Sosyal Yayinlar, Istanbul, 342 p.
1991« The Poetry of Kurdistan, Language embodies Kurdish National Unity », in : The Word and I, a Publication of the Washington Times Corporation, Vol. 6, No 8, Washington, p. 623-637.
1992« Les Kurdes », in : Historiens et Géographes, no 336, mai-juin, Le Moyen-Orient au XXe siècle, Paris, p. 305-320.
1992« Die Wissenschaft von der kurdischen Sprache », in : Kurden, Azadi Freihheit in de Bergen, Alfred Janata, Karin Kren und Maria Anna Six, Schallaburg, November 1992, Katalog des NÖ Landesmuseums, Neue Folge Nr 294, Wien, p. 180-191
1992«  Kurdische Literatur », idem, p. 192-205
1993« Le cagani : lori ou kurde ?», in : Studia Iranica, Tome 22, fasc. 1, publ. Association pour l’Avancement des études iraniennes, Paris, p. 93-119.
1994« Goran »,  « Littérature en gorânî »,

« Folklore et littérature kurdes », « Mem o Zîn », in : Dictionnaire universel des Littératures, Presses universitaires de France, pub. sous la direction de Béatrice Didier

1994Kürtler ve Kurdistan, elistirel bir bibliyografya 1977 – 1990, Mezopotamya, Suède, 165 p.
1994« Deldar Yunes », in : Encyclopaedia Iranica, Vol. VII, fasc. 3, Mazda, California, p. 238
1994« La littérature kurde », in : Les Kurdes et les États, Peuples Méditerranéens, no 68-69, p. 77-94
1995« La littérature kurde », in : Les Kurdes et les États, Peuples Méditerranéens, no 68-69, juillet-décembre, p. 77-93.
1995« Kurdologie als Spiegel der Politischen Situation », in : Kurdologie, Bibliotek Feqiyê Teyran, Berlin, p. 43-56
1995« Jiyan û berhemên Ehmedê Xanî (1650-1707) », in : Çira, kovara komeleya nivîskarên kurd le Swêdê, sal 1, hejmar 3,
1995« Vie et œuvre de Thomas Bois, 1900-1975 », in : Journal of Kurdish Studies, Vol. 1, Peeters Press, Louvain, p. 85-96.
1996« Kurdish written literature », in : Kurdish Culture and Identity, ed. Philip Kreyenbroek & Christine Allison, Zed Books, Middle Eastern Studies p. 20-28
1999Manuel de kurde kurmanji, en collaboration avec Veysi Barak, L’Harmattan, 225 p.
1999« Les relations entre les juifs et les musulmans au Kurdistan », in : L’Islam des Kurdes, Les Annales de l’Autre Islam, no 5, INALCO, Paris, p. 199-224.
2000Méthode de kurde sorani, L’Harmattan, 323 p.
2000« Le développement de la littérature kurde dans la cité », in : The Journal of Kurdish Studies, vol. III, 1998-2000, Louvain, Peeters Press, p. 85-91.
2005« La littérature kurde », in : Passerelles, Kurdistan, Revue d’Études interculturelles, Thionville, p. 287-296.
2010« Written Kurdish Literature », in : Oral Literature of Iranian Languages, ed. par Philip G. Kreyenbroek & Ulrich Marzolph, A History of Persian Literature XVIII, I.B. Tauris, p. 1-31.
2012« La littérature kurde », in : Études kurdes, La Littérature kurde, L’Harmattan, p. 5-36